朴树的一首歌. 我最欣赏的独特气质的歌手. 低沉清淡的嗓音, 唱的是对现实的反叛和冲击. 即使疯狂,也要输的漂亮. 这是他的专集<生如夏花>里面的一首法文歌. 因为网上没有歌词,所以我一个字母一个字母的敲进来. 大家一起听吧,很喜欢的一首歌,很贴近我自己生活的一首歌. 以下是歌词: 还有什么不能失去呢?又有什么能失去呢? La perte Pourquoi hair,pourquoi aimer Tout sarrete mais tout recomencera Pourquoi sourire pourquoi pleurer Toute histoire se reincarnera Je n'ai plus rien,je ne pleureral,pas J'ai tout oublie qu'mes souces s'en aillent Je n'ai plus rien,j'ai envie de chanter J'ai tout laisse et parti ou j'sais pas Changer je ne veux pas changer J'ai seulement reve Chanter j'ai envie de chanter J'ai viaiment reve Quand toutes les feuilles jaunes tomberont Et les amours feuilles jaunes tomberont Et les amours revienddront Cest comm ca Si c'est comme ca (翻译) 失去 为什么会恨 为什么会爱 一切都停止 又再次开始 为什么微笑 为什么流泪 整个故事 要重新轮回 我已一无所有 甚至眼泪 我已忘了一切 让所有的忧伤都滚蛋 我已一无所有 我只想歌唱 我放弃了一切 终于可以放浪天涯 改变 我绝不改变 像我真正梦想的那样 歌唱 我要歌唱 像我曾经梦想的那样 枝叶落下 爱情重生 我们的故事 大致如此 |