今日翻开上海辞书出版社 <唐诗鉴赏辞典>,杜诗<闻官军收河南河北>颈联作:"白首放歌须纵酒,青春作伴好还乡",下注为:一作"白日",避免和对句"青春"重复.云云.
关于这两句诗,我想作两点辨析.
于今在市面上,大多数版本书籍都作"白日放歌...",我本人是同意"白首"的.是时诗人已经五十多岁,身体薄弱多病,用"白首"和对句中的"青春"形成了鲜明的人生反差和对比,艺术效果更为强烈!"白日"和"青春"在字面上正如上面所说,的确有重复处,以老杜巨才,为律当不如此.而且我在看<杜工部集>时发现,"白首"一词出现的频率非常高,几乎达到"不胜其烦"的地步.
"青春"一词在句中解释为"美好的春天",已然是公认的事实,然而我觉得可能还有另外的解释.据<国史补>载"酒则郢之富水,乌程之若下,荥阳之土窟春,富平之石冻春,剑南之烧春',可见唐人于酒名上多用"春"字.杜诗"闻道云安曲米春"之"曲米春",韩退之"百年未满不得死,且可勤买抛青春"之"抛青春"等等,都是酒名.这样一来,"青春作伴好还乡"这句中的"青春"一词,很有可能也就是出句中的酒名.末联"即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳",正是反映出作者一路有酒作伴的癫狂之态!
是为记! |