天堂的情圣(外一首) ――致女诗人白梦(注) 张 先 涛 都夸你是才女 谁知你还是贤女 你的人 守身如玉 正如你的诗 你的诗 悠悠绵长 正如你的人 你的人 是真情化作的白莲花 你的诗 是真情燃就的舍利子 不问结果 只求过程 你是来自天堂的情圣 万刼不变 注释苦难 坦诚的诗句 在不事雕琢的透明里 绽放了葱绿 相思的心灵 在杜鹃啼血的历炼中 被划出血痕 你享受着 隔世相思的圣果 我坚信你 以散文诗的步伐 定能坚持 骆驼刺的刚强 泣血的痛疼 ——读白梦的《隔世相思》 李清照的“声声慢 已经慢去了红尘的许诺 沈园里的“错错错” 倒成了当今陈世美们的“瞒瞒瞒” 在灯红酒绿的昏醉里 相思已被看成是“出土文物” 在天旋地转的疯狂中 “隔世相思” 更被读成第一千零二夜 绝佳的美女 素面朝天 纯妙的情诗 清水芙蓉 隔世相思 是一个人内心的痛疼 是一个人的感恩、祈求和涅槃 是海誓山盟的“真的还想再活五百年” 是互有你我的重新再捏一个 更是“用白骨蘸着最后的一滴骨髓” 划的一个句号 但这句号却又并非是结束 而是真心再燃炽的诗醇 是心诗再激荡的情韵 是上天入地的泣血的痛疼 隔世相思 是天堂里盛大的婚礼呵 注:白梦,本名汪爱东,女,安徽桐城人,作家、诗人。安徽文学院签约作家,中国作协会员,中山文学院客座教授。已发表文学作品百余万字,曾获“庄重文文学奖”等大奖。著有长篇小说《父子宰相》(与陈所巨合作)及诗、文集多部。《白梦真情诗选》2000年9月由中国对外翻译出版公司出版发行,同年获奖。
|