|
回响:阿富汗的旋律与舞影
第一部
一
我喜欢聆听, 来自陌生土地的声音, 琴弦与鼓点低语, 承载着千年的故事。
第一次听到拉巴布琴, 它的音色,平和的喜悦, 不浓不淡,不悲不喜, 旋律在辽阔的天地间回旋, 像新疆的歌谣, 带着熟透哈密瓜的甜香, 温暖、明亮, 沉醉在对生命的感恩之中。
附视频网址:
二
三种乐器交谈, 没有西方音乐的甜腻, 两面鼓,一问一答, 一面像泉水翻涌, 一面如大地低语。
这是一种陌生的语言, 却让人心生共鸣。 而演奏者微笑致谢的身影, 是我从未见过的另一种优雅。
附视频网址:
三
音乐,是人类的共同语言, 无论何人拨弦击鼓, 它都能穿透时光, 在阳光洒落的土墙间回荡, 在微风摇曳的树叶间飘散。
旋律悠远, 仿佛曾在塞法迪的曲调中回响, 苍茫的历史在其中低语, 诉说着离散,诉说着故乡。
附视频网址:
四
舞蹈绽放—— 青春的烈焰, 一朵雨后晶莹的野玫瑰, 骤然盛放, 迎向天空。
附视频网址:
五
我凝视, 惊叹于人类身体的语言, 手与足,身与影, 在时间的流动中, 勾勒出无限的美。
附视频网址:
六
忽然间, 一种顿悟袭上心头—— 舞蹈,是语言, 宽广如江海, 古老如呼吸。
或许, 这才是人类最初的艺术?
附视频网址:
七
温柔的舞步, 轻盈,含蓄, 在风中低诉, 却藏着淡淡的忧伤, 像石缝中挣扎而出的野花。
我仿佛看见苏菲旋转的影子, 旋舞如祈祷, 吟诵着遥远的神秘。
附视频网址:
八
我沉溺其中, 徜徉在短暂的旋律里, 在那些越过时空的声音中漂流。
简单,清透, 却承载着岁月的重量。 这些标注着“阿富汗”的音乐和舞蹈, 如此温柔,如此明亮, 让我难以将它们与今日的阿富汗相连。
我不禁思索—— 这些旋律中, 有多少仍在故土回响? 又有多少,已流落他乡, 却仍在歌声中守望着家园?
附视频网址:
第二部
一、拉巴布琴的声音
琴弦低语, 不诉哀伤,不言欢喜, 只是沉稳,悠远, 像河流穿过时间。
它的声音升起,轻盈, 像远方夏日里熟透的瓜香。 旋律中藏着温柔的感恩, 诉说着广袤的土地, 诉说着一种不被匆忙打扰的温暖。
二、鼓声对话
一场无声的交谈展开—— 无需语言,不必言说。 一面鼓,汩汩作响, 像泉水冲破石缝, 另一面,低沉厚重, 是大地的脉搏。
在它们之间, 拉巴布琴游走, 如银线般编织着旋律。
演奏者合十低头,致以谢意, 他们的手势,是我们未曾见过的优雅, 是另一种人类的语言。
三、阳光洒落的墙,旋律中的影子
音乐, 无边无界, 是所有人都能听懂的语言。
它停留在尘埃中, 在枯叶的呢喃里, 在阳光温暖的土墙之间飘荡。
这旋律,仿佛曾在塞法迪犹太人的庭院中响起, 携带着流亡的故事, 承载着思乡的重量, 让历史的回音,在音符间低吟。
四、舞蹈绽放
色彩翻涌, 一朵野玫瑰在雨后盛开, 微微颤动,慢慢舒展, 毫无畏惧地迎向天空。
五、身体的无尽语言
此刻, 身体开口说话, 用曲线,用停顿,用呼吸。
手指在空气中雕刻隐形的字句, 脚步在大地上描绘无声的诗篇。
无需言语—— 一切已被诉说。
六、顿悟
一个念头骤然袭来, 像黑暗中一扇门被推开—— 舞蹈,原来也是语言, 宽广而精妙,像人类的言语。
或许, 它才是最初的语言, 早于画笔,早于雕刻,早于歌声。 身体随节奏舞动, 讲述着人类最古老的故事。
七、温柔与哀伤交织的舞
温柔的手势,流动的步伐, 舞姿轻盈,如呢喃般低语。
然而,在这静谧的美之中, 有另一种情绪潜伏—— 一丝忧伤, 像石缝中挣扎而出的野花。
苏菲旋转的影子在舞步间浮现, 旋转,如祷告, 在每一圈里,呼吸着神秘的低语。
八、流散的旋律
跨越屏幕,越过距离, 这些歌声轻轻抵达, 如微风般柔和, 如回忆般沉重。
低缓的声音,简单的旋律—— 却承载着百年的重量。
这旋律中, 还有多少仍在喀布尔上空回响? 还有多少,已流浪他乡, 却在歌声里,守望着故土?
音乐不会消逝, 它穿越国界,走过时间, 成为桥梁, 连接曾经与现在, 连接逝去的土地,和依然跳动的心。
——吴砺 2025年3月5日
|
评分
-
查看全部评分
|