|
告诉我你爱我
——听《Dis-moi que tu m’aimes》之后
这不是一首 向旋律后退的 情歌。
它向前倾身, 靠近脸, 靠近呼吸, 几乎抵达 说话的边缘。
不是歌唱—— 而是询问。 不是表白—— 而是索要证据。
告诉我。 再说一次。 说到 我能穿过胸腔里的噪音 听见为止。
这里有一种不安, 一种颤抖的逻辑: 如果爱是真的, 它必须被说出; 如果没有被说出, 它或许已经在离开。
声音 围绕着一句话盘旋, 像一只手 反复触碰 同一处淤青, 确认疼痛 是否仍然存在。
这种重复 不是软弱。 而是警觉。 是爱的神经系统 拒绝入睡。
在声音背后, 钢琴始终安静—— 不安慰, 不反驳, 只是存在, 像一块地面, 不承诺柔软, 却也不塌陷。
黑与白的光 切割着脸庞—— 大理石般的清晰, 没有温度可以藏身, 也没有足够的阴影 容纳幻觉。
这里的爱 不是浪漫。 而是暴露。 是一种 被语言磨利的需求。
告诉我你爱我—— 不是明天, 不是只说一次, 不是作为回忆。
现在就说, 在沉默 先一步回答之前。
附:
吴砺 2026.1.4
|