桐城网

 找回密码
 我要注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 赋姑

[词赋曲令] 赋魙天山客王宇斌赋作水准处于全国末流之列 / 赋尊

[复制链接]

92

主题

247

回帖

440

积分

文都秀才

Rank: 2

积分
440
QQ
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-2-18 15:32:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 赋姑 于 2013-2-18 15:34 编辑

▲10、原文第二段第四句:雨霁涵情,泛虹彩以绚秋;雁疆弗界,寄渔歌而流响。(有错)
△查汉典:
涵情,搜索结果:抱歉,汉典暂未收录“涵情”。查百度:无解释。显然,“涵情”为“含情”之误。
雁疆,搜索结果:抱歉,汉典暂未收录“雁疆”。查百度:无解释。显见,“雁疆”为王氏生造词语。
查汉典:
A.疆 jiāng
1.地域,领域,边界:~土。~宇(国土)。~界。~场(战场)。~陲(边境)。边~。海~。
2.极限:万寿无~。
3.划分界限:“楚子~之”。
此处指:1.地域,领域,边界。
而王氏生造“雁疆弗界”一词,其意为:大雁飞越,没有疆界。
◇讹误:雨霁【涵情】,泛虹彩以绚秋;【雁疆弗界】,寄渔歌而流响。
□翻译:雨停止,天放晴,阅江楼含情脉脉,天空中透出霓虹的彩色而使秋天绚丽灿烂;大雁飞越,没有疆界,寄托着渔歌而传出声响。(按照纠正后而翻译的)
○纠正:雨霁含情,泛虹彩以绚秋;雁翥无界,寄渔歌而流响。
◎解释:“涵情”为生造词。
“雁疆弗界”改为“雁翥无界”。
查汉典:
,zhù ,鸟向上飞:轩~。龙翔凤~。
又“疆”与“界”同义,“雁疆弗界”中,“疆”与“界”意思重复。且大雁漫无边际飞翔,不局限于某个疆域,故“雁疆”一词亦属于妄造!
若“雁疆”一词成立,则“鸭疆”、“鸡疆”、“牛疆”、“马疆”、“人疆”、“鬼疆”等,不亦成立乎?真贻笑大方矣!
¤结论:王氏生造词语,用词不当。扣5分(遣词造句,当以字典、词典为准,杜撰无效)
★得分:100-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5=50分。
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。

92

主题

247

回帖

440

积分

文都秀才

Rank: 2

积分
440
QQ
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-2-18 15:34:37 | 显示全部楼层
▲11、原文第二段第五句:觅金谷之旧路,蝶送芳萦;睇采珠之巨泽,鱼游荷荡。(有错)
△病因:该句表面上看,对仗尚可。但存在两个问题:“金谷”是名词,而分号后“采珠”是动词,显然不对称。
而且“睇采珠之巨泽”中介词“之”,应为“于”。
△查汉典:
A.金谷(金穀)
1.指钱财和粮食。汉扬雄《大司农箴》:“时惟大农,爰司金穀。”《新唐书·戴叔伦传》:“安之者莫先於兵,兵所藉者食,故金穀之司不轻易人。”《新五代史·唐臣传·孔谦》:“自少为吏,工书算,颇知金穀聚敛之事。”宋司马光《刘道原<十国纪年>序》:“ 道原固辞,以不习金穀之事。因言天子方属公以政事,宜恢张尧舜之道,以佐明主,不应以财利为先。”
2.谓富庶。宋王安石《次韵酬微之赠池纸》:“君寧久寄金穀地,方执赐笔磨蚴螭。”
出处:
1.古地名。在今河南省洛阳市西北。《初学记》卷八引晋郭缘生《述征记》:“金谷,谷也。地有金水,自太白原南流经此谷,注穀水。”北魏郦道元《水经注·穀水》:“穀水又东,左会金谷水,水出太白原,东南流歷金谷,谓之金谷水。东南流逕晋卫尉卿石崇之故居。”
2.指晋石崇所筑的金谷园。晋潘岳《金谷集作》诗:“朝发晋京阳,夕次金谷湄。”唐李白《宴陶家亭子》诗:“若闻絃管妙,金谷不能夸。”明梅鼎祚《玉合记·义姤》:“名园不殊金谷,丽人何减緑珠。”清查昇《陈文朴庵招赏牡丹同人即席分赋》诗:“金谷何如蜀锦城,放翁旧谱閲《天彭》。”
3.泛指富贵人家盛极一时但好景不长的豪华园林。多含讽喻义。宋赵令畤《侯鲭录》卷二:“莒公诗云:‘汉皋珮冷临江湿,金谷楼危到地香。’”明李梦阳《汉京篇》:“后车不戒前车覆,又破黄金买金谷 。”《西湖佳话·西泠韵迹》:“况豪华非耐久之物,富贵无一定之情,入身易,出头难,倒不如移金谷之名花,置之日中之市,嗅于鼻,谁不怜香?触之目,谁不爱色?”
4.借指仕宦文人游宴饯别的场所。南朝梁何逊《车中见新林分别甚盛》诗:“金谷宾游盛,青门冠盖多。”宋沉遘《使还雄州曹使君夜会戏赠》诗之三:“它时金谷重相遇,还许尊前问故人?”清姚鼐《答客》诗:“春深文讌盈金谷,日宴儒林论石渠 。”
5.见“金谷酒数”。
此处指:2.指晋石崇所筑的金谷园。
B.睇 dì
斜着眼看,看:~望。~好。
◇讹误:觅金谷之旧路,蝶送芳萦;睇采珠【之】巨泽,鱼游荷荡。
□翻译:(阅江楼,拟人化)寻觅着去金谷园的旧路,有蝴蝶伴送,有芳草萦回;(同时)斜视着(人们)从巨大的湖泽中采取珍珠,湖水中有鱼儿游嬉,荷花也在摇荡。
○纠正:觅金谷之旧路,蝶送芳萦;睇采珠于巨泽,鱼游荷荡。
◎解释:介词“之”与“于”用法,王氏弄不清楚,经常混淆。
¤结论:王氏不懂文言介词用法,错用介词。且分号前后词性搭配不当。扣5分
(一句中,存在多重错误,仅扣一次分。不重复扣分,此前此后亦然)
★得分:100-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5=45分。
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。

92

主题

247

回帖

440

积分

文都秀才

Rank: 2

积分
440
QQ
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-2-18 15:35:27 | 显示全部楼层
▲12、原文第二段第六句:时尔暑怯繁荫,祥洽翠冈,岚护丹崖,花翻细浪,多为和谐之吉兆也。(有错)
△查汉典:时尔,搜索结果:抱歉,汉典暂未收录“时尔”。查百度:无解释。显然,“时尔”为“时而”之误。
查汉典:
A.时而(時而)shí ér
(1) 表示不定时地重复发生。
蔚蓝色的天空时而飘过几片薄薄的白云。
(2) 叠用,表示不同的现象在一定时间内交替发生。
时而受称赞,时而受责备。
举例:
1.表示不定时地重复发生。清朱焘《北窗呓语》:“时而假圣贤面目,侃侃为道学之谈。”管桦《山谷中》:“北面的天边,时而闪现着电光。”
2.迭用。表示不同的现象或事情在一定时间内交替发生。巴金《寒夜》九:“天永远是阴的,时而下小雨,时而雨停。”曹禺《北京人》第三幕:“(夜间远处传来的叫卖声)被那忽急忽缓的风荡漾得时而清楚,时而模糊。”
此处指:2.迭用。
B.怯 qiè
1.胆小,没勇气:~场。~懦。~弱。~步。~阵。羞~。
2.俗气,见识不广,不合时宜:露~。
此处指:1.胆小,没勇气:羞~。怕~。
◇讹误:【时尔】暑【怯】繁荫,祥洽翠冈,岚护丹崖,花翻细浪,多为和谐之吉兆也。
□翻译:(阅江楼周边)时而热暑胆小怕浓密的树荫,祥瑞浸润着翠绿色的山冈,(时而)山间的雾气护卫着绮丽的岩壁,花儿翻腾着滚滚细浪,大多是和谐而吉祥的征兆啊。
显然,“暑怯繁荫”一句,不通顺,不知所云。难道酷暑天,谁不喜欢浓密的树荫而得以乘凉,反而还怯惧繁荫?真惑人也!
嗟夫!天山客为赋若此,岂不哀哉!惑张友茂可,惑钟阳可,惑左增杰可,惑杨焕球可,呜呼!惑赋帝可乎?!惑赋神可乎?!答曰:弗可也!
○纠正:时而暑嗜繁荫,祥洽翠冈,岚护丹崖,花翻细浪,多为和谐之吉兆也。
◎解释:连词“时而”之用法,王氏弄不清楚,混淆使用。且“暑怯繁荫”是病句。
¤结论:王氏缺乏文言连词用法,用词不当。扣5分(错词是小,病句是大,可叹可悲)
★得分:100-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5=40分。
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。

92

主题

247

回帖

440

积分

文都秀才

Rank: 2

积分
440
QQ
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-2-18 15:36:08 | 显示全部楼层
▲13、原文第二段第六、七句:来有清风相送,登有玉女引赏。难得新友知音,娱超饮秋滕王。(有错)
△查汉典:引赏、饮秋,搜索结果:抱歉,汉典暂未收录“引赏”、“饮秋”。查百度:无解释。显然,“引赏”、“饮秋”,为天山客所生造。
于是,便产生严重歧义:
1、“引赏”:
A.是由美女引领着去皇帝处领取奖赏。
B.由美女引领着去登楼欣赏美景。
C.由美女去勾引游客而得到奖赏。
2、“饮秋”:(查百度说A)
A.滕王,中国古代王爵封号之一。滕,中国古代春秋战国时期诸侯国之一(详细内容见“滕国”词条)。后世遂有以“滕”为号封王,始于北周。北周武帝宇文邕建德三年春正月壬戌(公元574年2月7日)进封第十三弟滕国公宇文逌为滕王,为中国历史上首任滕王。而后历史中一共有16位滕王其中宇文氏1人,杨氏3人,李氏4人,赵氏2人,完颜氏4人,刘氏1人,朱氏1人。著名滕王为唐朝滕王李元婴。“16位滕王”,是谁在“饮秋”?
B.如果“饮秋”一词成立,则“饮春”、“饮夏”、“饮冬”又何尝不可?春夏秋冬代表一年四季,由是推之,则“饮年”、“饮季”:“饮月”、“饮旬”:“饮日”,亦应允许。
C.“饮”之本意为“喝”,请问滕王不是在“喝酒”?反而在“喝秋”?时序节期,何以能成“饮”之对象?
◇讹误:来有清风相送,登有玉女【引赏】。难得新友知音,娱超【饮秋】滕王。
□翻译:人们来到(阅江楼)时伴有清风相送,登上(阅江楼)的时候,有美女勾引而企图得到奖赏。难得结识一些新的知己朋友,娱玩得很快乐,超过了能吞饮秋天的16位滕王。
○纠正:来有清风相送,登有玉女伴赏。难得新友知音,娱超饮酒滕王。
◎解释:用字、词要出于字典、词典。用典故须出自典源。
¤结论:王氏常将毫不相干字、词,强制捆绑,用词不当。扣5分。 (随意造词,胡乱用典,贻秽文苑,污莫大焉)
★分数:100-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5=35分。
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。

92

主题

247

回帖

440

积分

文都秀才

Rank: 2

积分
440
QQ
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-2-18 15:36:58 | 显示全部楼层
▲14、原文第三段第一、二句:吴天宽,楚梦远。金戈销,苍烟散。(有错)
△查汉典:
A.苍烟
  
拼音:cāng yān
释义:苍茫的云雾。

出处:唐陈子昂《岘山怀古》诗:“野树苍烟断,津楼晚气孤。”
示例:《花月痕》第十五回:“细看春色低红烛,烦向苍烟问白鸥。”
显然,与战争无关。而原文“金戈销,苍烟散”中前句“金戈”,是“金戈铁马”成语的缩语。
B.金戈铁马
释义:戈闪耀着金光,马配备了铁甲。比喻战争。也形容战士持枪驰马的雄姿。出自宋·辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》。而“苍烟”并不代表战争。否则前后句则词性不匹配。而“狼烟”,则能代表战争。
C.狼烟
古代边防报警时烧狼粪升起的烟,借指战火:~滚滚 ,~四起。
出处:狼烟,唐朝段成式《酉阳杂俎》:“狼粪烟直上,烽火用之。”北宋陆佃《埤雅》中:“古之烽火用狼粪,取其烟直而聚,虽风吹之不斜”。北宋钱易云:“凡边疆放火号,常用狼粪烧之以为烟,烟气直上,虽烈风吹之不斜。烽火常用此,故谓‘堠’曰‘狼烟’也”。明朝李时珍《本草纲目》:“狼肠直,故边塞以狼矢为烟”。
◇讹误:吴天宽,楚梦远。金戈销,【苍烟】散。
□翻译:吴国的天空宽阔,楚国的梦想远大。战争所使用的枪械武器都被销毁了,用来报警的烟雾也已经散去了。(依据下列修改后而翻译)
○纠正:吴天宽,楚梦远。金戈销,狼烟散。
◎解释:用词要有出于字典、词典。用典故要出自典源。“狼烟”一词,出于战争典故。
¤结论:王氏用词不当。扣5分(词典中虽有,但尽量选用与语境相匹配者)
★分数:100-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5=30分。
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。

92

主题

247

回帖

440

积分

文都秀才

Rank: 2

积分
440
QQ
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-2-18 15:37:38 | 显示全部楼层
▲15、原文第三段第四句:想阿房齐云,非不广矣,尽焚于兵灾;历代豪奢,非无金也,多失于修短。(有错)
△查汉典:
A.修短 xiū duǎn
释义:
1.长短。指物的长度。
晋葛洪《抱朴子·清鉴》:“此为丝线既经於铨衡,布帛已历於丈尺,徐乃说其斤两之轻重,端匹之修短。”唐刘知几《史通·暗惑》:“故窊隆异等,修短殊姿,皆禀之自然,得诸造化。”
2.长短。指人的寿命。
《汉书·谷永传》:“加以功德有厚薄,期质有修短,时世有中季,天道有盛衰。”唐杜甫《寄薛三郎中据》:“余今委修短,岂得恨命屯。”明郑若庸《玉玦记·梦神》:“念修短荣枯皆已定,要成仁取义,鸿毛视死何轻。”《三国演义》诸葛亮祭周瑜:“呜呼公瑾,不幸夭亡!修短故天,人岂不伤?”
3.长短。长处与短处。
晋葛洪《抱朴子·疾谬》:“指玷修短,评论美丑。”
显然,此处指:2.长短。指人的寿命。
虽然“修短”一词,出于词典,但根据王氏宇斌《阅江楼序》一文语境,究竟是说其“长寿”?亦或“短寿”?人之寿命最长,过百岁者,毕竟稀少,相对于悠悠历史而言,极其短暂。故此处应为“苦短”。
曹操感叹道:“人生苦短,譬若朝露。”但不能改为“人生长短,譬若朝露。”否则,就如同天山客一样麻木不仁,惹出诸多笑料!
◇讹误:想阿房齐云,非不广矣,尽焚于兵灾;历代豪奢,非无金也,【多】失于【修短】。
□翻译:遥想那阿房宫雄伟壮丽几乎与云天并齐,不是不很广大,全部被战争毁灭;历朝历代的豪华奢侈者,不是没有金钱财富,大多死于寿命的长或短。
○纠正:想阿房齐云,非不广矣,尽焚于兵灾;历代豪奢,非无金也,皆失于苦短。
◎解释:“大多死于寿命的长或短”?“大多”而不是“全部”,由此推知,有人不死?再则,此处的“长”,实际上是“短”。人之寿命只能“苦短”,而不是“很长”,再长还是难免一死。
¤结论:王氏不会用副词,且用词不当。扣5分(副词之“皆”与“多”,不能等同也,慎之慎之)
★分数:100-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5=25分。
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。

92

主题

247

回帖

440

积分

文都秀才

Rank: 2

积分
440
QQ
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-2-18 15:38:25 | 显示全部楼层
▲16、原文第三段第九句:淼淼波推,似掩渡江之呼;漠漠烟沉,壮存投江之叹!(有错)
△病因:表面看,该句是对仗句式,故用分号。但“似掩渡江”与“壮存投江”,词性不匹配。“似掩”:即似乎掩护(兵士)渡过长江。其中,“似”是副词,而在分号后句“壮存投江”里,找不到对应副词。
且该句中“之呼”、“之叹”,亦为胡乱用词。可从下面翻译中体现出来。
再者,“壮存投江”,是何意?难道令战船上兵士投入长江水中被淹死而壮烈牺牲,并显示出其吴国兵士之正义存在?“壮存”一词,又是王氏生造,难道是“壮烈存在”?亦或“壮大而存在”?莫名其妙,费解之至!
又则,“烟沉”不是词,应为“烟尘”。以字典为准也。
△查汉典:
A.烟尘 yānchén
(1)烟灰
(2)烟雾和尘埃。
(3)烽烟和战场上扬起的尘土,旧时指战火。
唐·高适《燕歌行》:汉家烟尘在东北。
唐·白居易《长恨歌》:九重城阙烟尘生。
(4) 旧时指人烟稠密的地方。
杜甫《为农》:锦里烟尘外,江村八九家。
释义:
亦作“烟尘”。
1.烽烟和战场上扬起的尘土。指战乱。南朝梁萧统《七契》:“当朝有仁义之师,边境无烟尘之惊。”唐高适《燕歌行》:“汉家烟尘在东北, 汉将辞家破残贼。”元王子一《误入桃源》第三折:“一任他英雄并起图王霸,烟尘并起兴戈甲。”清孔尚任《桃花扇·投辕》:“你那苏张舌辩高,我的巧射惊羿奡,只愁那匝地烟尘何日扫。”
2.烟雾灰尘。唐刘知几《史通·烦省》:“夫英贤所出,何国而无,书之则与日月长悬,不书则与烟尘永灭。”唐黄滔《水殿赋》:“三十六宫之云雨,澒洞随来;一千餘里之烟尘,冥濛扑去。”鲁迅《朝花夕拾·藤野先生》:“但到傍晚,有一间的地板便不免要咚咚咚地响得震天,兼以满房烟尘斗乱。”
3.犹灰烬。唐孔颖达《<毛诗正义>序》:“卜商阐其业,《雅》《颂》与金石同和;秦正燎其书,简牘与烟尘共尽。”
4.犹风尘。借指旅途辛劳。唐李白《长干行》之二:“忆妾深闺里,烟尘不曾识。嫁与长干人,沙头候风色。”
5.人烟稠密处。唐杜甫《为农》诗:“锦里烟尘外,江村八九家。”唐戴叔伦《晚望》诗:“杉竹何年种,烟尘此地分。”
此处指:(2)烟雾和尘埃。
◇讹误:淼淼波推,【似掩】渡江之【呼】;漠漠烟【沉】,【壮存】投江之【叹】!
□翻译:浩大的长江之水而形成的波浪推动着战船,似乎在掩护兵士渡过长江(的呼唤);浓郁的烟雾下沉到江面上,令战船上兵士投入长江水中被淹死而壮烈牺牲,并显示出其吴国兵士之正义存在(的感叹)。显见,括号中(的呼唤)、(的感叹)为多余,为画蛇添足,为狗尾续貂耳!
○纠正:淼淼波推,似掩渡江之蔽;漠漠烟尘,宛助涉水之畅!
◎解释:“似掩”对应“宛助”。翻译之,便一目了然:
浩大的长江之水而形成的波浪推动着战船,似乎在掩蔽着兵士渡过长江;江面上浓郁的烟雾与飞尘,宛如在帮助战船上的兵士很畅通的涉水抢渡长江。
¤结论:王氏用词不当,病句病词,不堪入目。扣5分(病句病词,令人喷饭。如此“大家”,谁不敬畏?)
★得分:100-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5=20分。
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。

92

主题

247

回帖

440

积分

文都秀才

Rank: 2

积分
440
QQ
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-2-18 15:39:09 | 显示全部楼层
▲17、原文第三段第十一句:清眸处,广乐均存,再闻华夏之强音;楸枰犹在,静入豪杰之旷览。(有错)
△查汉典:
A、清眸
明亮的眼睛。汉张衡《七辩》:“靨辅巧笑,清眸流盼。”唐韩愈《感春》诗之三:“艷姬蹋筵舞,清眸刺剑戟。”宋苏轼 《琴枕》诗:“清眸作金徽,素齿为玉軫。”
B、广乐(廣樂)
1. 阐发音乐的义蕴。《礼记·乐记》:“是故君子反情以和其志,广乐以成其教。”孔颖达疏:“宽广乐之义理,以成就其政教之事也。”
2. 盛大之乐。多指仙乐。《穆天子传》卷一:“天子乃奏广乐。”《史记·赵世家》:“我之帝所甚乐,与百神游于钧天,广乐九奏万舞,不类三代之乐,其声动人心。”袁枚《随园诗话》卷七引清王文治《在西湖寄都中同年》诗:“梦裡似曾闻广乐,归来但觉任樵风。”
3. 称美雅乐。晋葛洪《抱朴子·尚博》:“真伪颠倒,玉石混淆,同广乐於桑间,钧龙章於卉服,悠悠皆然,可叹可慨者也。”
此处指:3. 称美雅乐。即美妙且高雅之音乐。
C、楸枰
楸枰,即棋盘。古时多用楸木制作,故名。唐温庭筠《观棋》诗:“闲对楸枰倾一壶,黄华坪上几成卢。”宋陆游《自嘲》诗:“遍游竹院寻僧语,时拂楸枰约客棋。”元无名氏《一枝花·棋》套曲:“闲展楸枰,初布势求全胜,后分途起战争。”清蒲松龄《聊斋志异·云萝公主》:“安故好棋,楸枰尝置坐侧。”
D、旷览
搜索结果:抱歉,汉典暂未收录“旷览”。查百度,无解释。故知“旷览”一词,为王氏所生造。
E、旷(曠)kuàng
1.空阔:空~。~远。~野。地~人稀。
2.开朗,心境阔大:~达。心~神怡。
3.相互配合的东西之间空隙过大:这双鞋穿着太~了。
4.荒废,耽误:~工。~时持久。~日经年。
5.长时间所无:~代伟人(当代无人比得上的伟大人物)。~古绝伦。盛世~典(兴盛时代的罕见难逢的隆重典礼)。
6.姓。
此处指:2.开朗,心境阔大:~达。心~神怡。又是推知“旷览”为:心境阔大而开朗的看。
◇讹误:清眸处,广乐均存,再闻华夏之强音;楸枰犹在,静入豪杰之【旷览】。
(经过下面翻译,发现分号后之句,是病句)
□翻译:明亮的眼睛所看到之处,美妙且高雅的音乐都存在,人们再次听到了华夏民族的高亢声音;用楸木制作的棋盘尚且存在,人们静静地进入豪杰的心境阔大而开朗的看。(前句尚可,后句不通
○纠正:清眸处,广乐均存,再闻华夏之强音;楸枰犹在,静观豪杰于(在)博弈。
◎解释:翻译“楸枰犹在,静观豪杰在(于)博弈”为:
用楸木制作的棋盘尚且存在,人们静静地观看着豪杰们在下棋。
汉典说:
博弈:下棋。
¤结论:王氏用词不当,病句病词,令人乍舌。扣5分(虽然出韵,然比病句强。话皆说不通,何谓作家?)
★得分:100-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5=15分。
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。

92

主题

247

回帖

440

积分

文都秀才

Rank: 2

积分
440
QQ
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-2-18 15:39:47 | 显示全部楼层
▲18、原文第三段第十二句:临雄关以凭吊,沧桑醒志;似史鉴之重开,古今贡眼。(有错)
△查汉典:
A.沧桑 cāngsāng
“沧海桑田”的缩语。久经沧桑(比喻经历了许多世事变化)。
举例:
1.“沧海桑田”的略语。明汤显祖《牡丹亭·缮备》:“乍想起琼花当年吹暗香,几点新亭,无限沧桑。”清唐孙华《偕夏重至国学观古槐》诗:“劫火烧残变陵谷,浮云閲尽经沧桑。”《儿女英雄传》第三十回:“这一年之中,你我各各的经了多少沧桑,这日月便如落花流水一般的过去了。”杨沫《青春之歌》第一部第十七章:“这位饱经沧桑的老工友,什么样的人全见过。”
2.指朝代更迭。清沉永令《赠檗庵禅师》诗序:“崇禎壬癸间,建言廷杖詔狱,沧桑后遂为僧。”参见“沧海桑田”。
B.沧海桑田 (滄海桑田)  
  
桑田:农田。大海变成桑田,桑田变成大海。比喻世事变化很大。如:晋·葛洪《神仙传·麻姑》:“麻姑自说云,接侍以来,已见东海三为桑田。” 清·程元升《幼学故事琼林·地舆》:~,谓世事之多变。
C.醒志
搜索结果:抱歉,汉典暂未收录“醒志”。故“醒志”为王氏生造之词也。
D.贡眼
搜索结果:抱歉,汉典暂未收录“贡眼”。故“贡眼”为王氏生造之词也。
E.贡(貢)gòng
1.献东西给上级,古代臣下或属国把物品进献给帝王:进~。纳~。~献。~品。~赋。
2.封建时代给朝廷荐举人才:~生(指经科举考试升入京师国子监读书的人)。~举。
3.姓。
此处指:1.献东西给上级,古代臣下或属国把物品进献给帝王:进~。纳~。~献。~品。~赋。
然则,王氏生造之词“贡眼”为何意?请观下文该句翻译,便知是病句。
◇讹误:临雄关以凭吊,沧桑【醒志】;似史鉴之重开,古今【贡眼】。
(前句动词“临”与后句副词“似”,词性不匹配)
□翻译:人们登临雄伟的关卡而凭吊过去的英雄豪杰,世事多变令人觉醒而立志;好似那史籍的重新开启,古今的人们都进贡(荐举)眼睛。(前句通顺,后句病句
○纠正:临雄关以凭吊,沧桑靖志;叹史籍之重开,古今共鉴。
◎解释:(汉典说)
靖志:犹立志。
《文选·张衡<思玄赋>》:“既防溢而靖志兮,迨我暇以翱翔。”李善注引《字林》:“靖,立也。”史鉴:泛称史籍。《史记》与《资治通鉴》为我国史书代表著作,故用二者为我国史籍的代称。《红楼梦》第五一回:“前八首都是史鑑上有据的。”清袁枚《随园诗话补遗》卷四:“女名静娟,字守一,好观史鑑。”
¤结论:王氏用词不当,病词病句。扣5分(刻意生造,以讹词惑人,自欺欺人,不亦哀乎?)
★分数:100-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5=10分。
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。

92

主题

247

回帖

440

积分

文都秀才

Rank: 2

积分
440
QQ
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-2-18 15:40:25 | 显示全部楼层
▲19、原文第四段第二句:国门肇开,跨霓彩之双桥;星际归航,拥烨天之两弹。(有错)
△查汉典:
A.霓彩
搜索结果:抱歉,汉典暂未收录“霓彩”。故知为王氏生造。
B.霓 ní
虹的一种,亦称“副虹”。形成的原因和虹相同,只是光线在水珠中的反射多了一次,红色在内,紫色在外。
故知:“霓彩”当为“彩虹”。
C.星际 xīngjì
星与星之间。如:星际旅行。
D.烨天
搜索结果:抱歉,汉典暂未收录“烨天”。故知为王氏生造。
E.烨(燁)yè
火光,日光,光辉灿烂:~~。
故知:“烨天”当为“日光之天”或“火光之天”。通过下面翻译,便知病句所在。
◇讹误:国门肇开,跨【霓彩】之双桥;【星际】归航,拥【烨天】之两弹。
(写阅江楼,何以扯上“两弹”,胡乱联想。且后句不通)
□翻译:(改革开放)国门开启之后,(南京长江上)跨越彩虹的两座大桥;(航天飞机)从星与星之间回归返航,拥有“火光之天”的两颗导弹(即氢弹与原子弹)。(前句欠通顺,后句是病句)
○纠正:国门肇开,双桥跨于江上;太空归航,两弹出乎中华。
(虽出韵,但比因韵害意强,比病句好)
◎解释:再翻译纠正后之句,便觉明了顺畅,所要表达意思清楚。
(改革开放)国门开启之后,两座大桥跨越在(南京)长江之上;(航天飞机)从太空返航归来,两弹出现在中国(即中国拥有氢弹与原子弹)。
¤结论:王氏生造词与词语,病词病句随见。扣5分(歧词盈眼,病句连篇。同仁惊诧,退避三舍)
★得分:100-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5=5分。
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表