金叶门槛上的孤独——克里姆特沉思录
——翻阅《维也纳分离派大师·克里姆特》画册有感
第一部
一
初见那画: 两个站着的身影 却像沉入梦中—— 爱,被描成一件碎金片缀成的披风, 是可见的音乐, 浓烈得几乎无从拒绝。
这样的爱之图景, 古今中外, 也不过屈指可数。
二
肖像不是自画像, 是席勒所画。 他下巴尖瘦,眼神迷离, 手像两尾漂浮的小鱼, 在他脸旁游弋。
他从不画自己, 也许那层金箔, 就是他为自己打造的面具。
三
父亲是金饰匠, 他学会在画布上锤打光线。 拉文纳的镶嵌画、 日本的浮世绘、 埃及的神祇与神庙—— 都被他揉碎, 洒在维也纳的沉默天顶上。
他们说他颓废、 他说那是必经之路。
四
《哲学》《医学》《法律》—— 被火吞噬的三幅壁画, 只剩下黑白照片还在沉默。
他把这三大主题 变成星辰般漂浮的裸体, 真理,仿佛鬼魅; 肉体,反而发出神圣的光。
五
画室中,模特儿懒洋洋地裸躺, 在旧时光的沙发上翻身。
她们的生活困窘, 他为她们解难, 也为自己画下赤裸的激情。
他曾放下画笔走过去, 亲吻她们的额头—— 这些,画中也没有隐瞒。
六
《吻》。
他们跪在花丛中, 背景却是一道无底的绝壁。 他弯下头, 她仿佛要昏厥一般侧着脸。
四只手被画得极尽柔情—— 每一寸金色图案 都在颤动, 就算没有人物, 光是那些图纹, 就足以令人心悸。
这是把不可触的情感 锻造成可见之物, 这是天才之举, 是炼金术。
七
他的风景画? 有几幅仿若轻吟, 白杨树在蓝天下仰望, 湖水如梦自饮其影。
而有些却密不透风, 密集到令人窒息, 把装饰当成了森林—— 令人焦虑,不成画。
八
有人说装饰是堕落, 装饰等于罪恶。
但十字架, 不正是第一件艺术品吗? 横,是女人躺下; 竖,是男人刺入。
美术史的讽刺, 总藏在这些话后面。
九
克里姆特死在一九一八年的冬天, 脑中风,雪未融。 艾蜜莉替他叠好长袍, 画室里,未完的画安静站着。
那年,现代主义疾驰而过; 他却留在帷幕后方, 继续吻着那一场金光雨。
十
我合上厚重的画册, 迟到了, 却庆幸还未太迟。
有些河流需要走很多年, 才会告诉你它的源头在哪里。 当那水流入口, 你才发现: 那不是水, 是金—— 是寂静,是梦, 是早已忘记的惊讶, 被重新唤起。
第二部
一
他诞生在维也纳的烟尘与花园之间, 一个金匠的儿子, 一个喜爱歌唱的母亲的梦—— 他很早就学会: 金属能记住阳光的方式。
二
教室长椅,粉笔尘埃,壁画的脚手架; 他与兄弟们为皇室涂抹神话, 可那石膏早已暗暗颤动, 埋着秘密的火。
三
拉文纳的马赛克,日本的线条, 拜占庭的光环,尼罗河的砂砾色—— 他将它们熔炼成金, 倒在画布上, 直到表面变成咒语。
四
看:《吻》。 两人跪在一块非草地的草地, 身后是无底的悬崖。 铁意志的长方形紧贴 血液开花的漩涡。 金色闪烁,像屏息的空气; 爱情,是一场垂直的坠落, 披着轻吟的装饰。
五
他笔下的女人不是理想的大理石, 而是燃烧—— 朱迪丝微笑如胜利者, 达娜伊蜷在金雨下, 处女们在宇宙的轮轴中 旋转、沉睡、孕育。 肌肤在这里是经文, 欲望,是一场闪耀的仪式。
六
他的“黄金时期”: 一片片金箔, 他把光锤得极薄, 轻得几近无物, 却能把肉体钉在永恒之上。 不是奢华, 是炼金术—— 用光芒使短暂持久。
七
阿特湖畔的夏天, 方形画布吸入湖水,吐出图案。 无人入画, 只有像织物一样紧密的树林, 云朵被缝在天幕上。 连孤独,也披上织锦。
八
艾蜜莉·芙露吉为他披上宽袍, 设计出像低语一样的衣裙。 他们共同想象一个世界—— 墙面、长裙、座椅与绘画, 都说着同一种美的语言。
九
一九一八年的冬天: 中风、沉默、雪落无声。 未完成的画板斜靠着,像一道道问题; 而现代主义,穿着铁靴走来。 多年他的名字被灰尘覆盖, 直到六〇年代, 闪光灯唤醒了所有金光。
十
克里姆特站在时代的合页之上, 一手握着中世纪的镀金, 一手迎向电光的黎明。 他不是在讲故事, 他在描绘一种存在的状态—— 装饰即本体, 情色是通往永恒的门。 每一道笔触, 都是一枚指南针—— 指向凡人肌肤彼岸, 那一片被金锤打造的天际线。
附:《维也纳分离派大师——克里姆特》/何政广主 编,河北教育出版2005.1(世界名画家全集)
吴砺 2025.7.4
|